〔功夫選舉〕超猛的遊戲互動行銷
文章分類: 案例-Flash Game
2008-06-05 23:20:00 by: joooooohs
在功夫選舉裡頭,希拉蕊雙手拿著鐵扇,還會發出柯林頓氣功。
而歐巴馬(OBAMA)則會放出和平鴿綁住對手。
美國2008年的總統候選人,全都變成格鬥電玩遊戲的主角了。
這並不是總統候選人的造勢活動,而是一個影音網站的行銷宣傳企劃,她們利用候選人的特色大搞KUSO,並做成網路遊戲,成功延燒出一個超棒的行銷話題 (Google搜尋Kung Fu Election 的結果,超過35萬筆)
功夫選舉是由starving eyes這家互動公司製作的,其規模和精細度也是難以想像的「厚功夫」。
* atom FILMS 是一個和MTV頻道有關係的Youtube類型網站。
* Starving Eyes 是一家名氣不小的互動製作公司,她們的特長是〔行銷類型網路遊戲〕,例如驚奇四超人的Flash動作遊戲,最近無敵浩克的電影網站遊戲,可能也是他們做的。
功夫選舉遊戲畫面:
原網址:
http://www.atomfilms.com/2008/kung_fu_election/index.jsp
宣傳用的Banner:
各候選人的Banner:
http://www.atomfilms.com/2008/kung_fu_election/more.jsp
附註:
功夫選舉並不是原創的遊戲類型,而是模仿知名的遊戲「真人快打」(或稱魔宮帝國),以Flash 操偶術和Photoshop影像合成的技術來看,算是很不錯的互動技術。
Starving Eyes 公司還有更多廣告置入類型的Flash 遊戲可參考(電影、音樂、娛樂類特多)。
最後一關魔王,布希,胸前的字樣是〔笨〕:
破關畫面:
秘訣是蹲下來打,不要玩花招,蹲下可以躲過氣功也比較容易打到。
看不太懂漢字還滿有好處的
可以隨便用有時還可以製造不錯的笑果
例如loading時 是漢字 "等"
一開始的過場卻是"死"字
位置還剛好一樣 忍不住讓人會心一笑
是意味著"等死"嗎??
根據傑克猴的懷疑,
裡面如果有文意錯誤的話,是現在外國人一昧崇華而產生的文字誤用。可能團隊裡頭並沒有華人吧,不然應該會用更漂亮的字體才對。
不然怎麼會用繁中? (^^;
看到那些中文字其實感覺還蠻爽的。
但是傑克侯就說:一定是他們崇華然後亂用中文字。
通常沒有華人的話,他們是不會知道要用繁中字體的...
而且 西拉蕊=驢,布希=笨 這個用法實在是太一針見血,
所以我支持"有華人" 的說法~ XD
話說回來,J佬先生,不知您有興趣寫書否?
可以給個機會聊聊嗎?(^^;
回寫書這件事情,大概8年前,有一次我掙扎過:
1. 作家
2. 藝術家
3. 商人
結果我選擇了最快能賺錢但是最不快樂的那一個。
(我的msn帳號很好猜)如果有機會可以重新選擇當作家,那我拜託您,救我脫離苦海好嗎。